Plagiát Plagiát

Tibetská kniha mrtvých

Autor: Láma Kazi Dawa Samdupa

Bibliografie: Nakladatelství Svatá Mahatma, kniha formátu A5, brožovaná, Brno 1994, edice Třetí oko, náklad 3000 výtisků.

 

 

Jde o neoprávněně vydaný text opsaný z předposlední samizdatové verze (ze 70. let 20. stol.) knihy, kterou v roce 1994 vydal rovněž Canopus, ale podle poslední autorem připravené verze s titulem:

Květoslav Minařík: Tajemství Tibetu II, Tibetská kniha mrtvých (Bardo thödol). Podtitul: Psychologická, mravní a mystická studie s použitím knihy Tibetská kniha mrtvých od W.Y. Evans-Wentze. V Canopusu byla kniha vydána se souhlasem majitelů autorských práv W.Y. Evans-Wentze (Oxford University Press) i překladatele z angličtiny (Stanislav Kulovaný), ISBN 80-85202-24-7.

Z titulního listu předposlední samizdatové verze byla při vydání Svaté Mahatmy vynechána jména Minařík i Wentz, ponecháno jen jméno lámy, který společně s W.Y. Evans-Wentzem přeložil text z tibetštiny do angličtiny. Předmluva (neuvedeného) komentátora, tj. Květoslava Minaříka, je zkrácena o podstatnou závěrečnou část a celý následující text je pozměněn. Svatá Mahatma knihu přestala šířit teprve po zákroku právníka Canopusu a když vyprodala celý náklad.